Konstnären Dan Wolgers fortsätter ”ifrågasätta konstbegreppet” på ett galleri i Stockholm. Han har tagit somliga av sina äldre verk och låtit en AI behandla dem som vore de skapade av Rembrandt. Så vansinnigt fyndigt. Verkligen fräsch take.
Tro mig, snart kommer böckerna som ifrågasätter bokbegreppet. Skriv om min meningslösa roman som om Selma Lagerlöf hade skrivit den, eller Astrid Lindgren. Höh-höh. Mitt svar som kritiker kommer antagligen att levereras med hjälp av en gigantisk robot med titaniumnävar, som har programmerats att behandla författaren som vore det medeltid.
■ ■ ■
Intressantare är samarbetet mellan författarna Mats Kempe och Peter Törnqvist under titeln ”Melardalen med omnäjd” (förlaget Trolltrumma) som nyss damp ner på mitt bord. Det är en svårbeskrivlig skapelse som blandar lyrik, aforismer, kortprosa och galenskaper. Det handlar ofta om djur. Som i den korta ”Kanin, stekt” – en uppräkning av ingredienser i ett recept som avslutas med det lakoniska:
Tillagning av stekt kanin: se föregående
beredning på stekt hare
Texten kommer från ”Kokbok från Göteborgs skolkök” (1914).
■ ■ ■
Här finns också en brevväxling mellan en Ebbe Floodh – ställföreträdande sekreterare på Muntra Sorkens Partyutrustning AB i Göteborg – och sir David Attenborough. Hr. Floodh har skickat en provkollektion av ölunderlägg med sir Davids bild på. Den senare svarar artigt med vändande post att han är något förvånad, men ändå förtjust i underläggen. Sammantaget känns det som en bra bok.
■ ■ ■
Apropå fascinerande litteraturprojekt och samarbeten får jag i skrivande stund en pressrelease med uppgiften om att den svenske artisten Tedeborg, tydligen känd från 80-talsbandet Grenzfall, har släppt en platta med titeln ”Das bin ich”. Det rör sig om ”tre tonsättningar av dikter signerade Dan Andersson och Göran Greider i ’tyskt rockformat’. Jag vill bara vidarebefordra informationen.
■ ■ ■
I samband med ett bud från Lina på Norstedts fick jag också årets julklapp: en vuxentischa med László Krasznahorkai, fonetiskt utskrivet. Jag saknar tecknen att citera detta, men snyggt är det. Ja och så nya romanen då, ”Ungerska nationens säkerhet” i översättning av Daniel Gustafsson. Underbart, och med flera tusen procent fler punkter än det brukar vara.
■ ■ ■
Detta nyhetsbrev blir årets sista. Jag ska dra mig tillbaka för att läsa bland annat Giorgio de Marias roman ”Le venti giornate di Torino: inchiesta di fine secolo” från 1975. Turins 20 dagar blir det på svenska. Det är en roman som fått nytt liv i och med den engelska översättningen och det vaknande intresset för märklig litteratur. Den handlar bland annat om en gåtfull sömnsjuka i den norditalienska stad som kallats Europas ockulta centrum. Jag tror jag såg ett ex av den på Söderbokhandeln i Stockholm. Skynda att fynda.
■ ■ ■
1. Richard Flanagan: ”Fråga 7”
Övers. Niclas Hval. Albert Bonniers förlag, 304 sidor (2)
Sökande essäroman om moraliska paradoxer av en författare som inte hade existerat utan atombombningen av Hiroshima.
2. Christian Kracht: ”Air”
Övers. Anna Bengtsson. Ersatz, 206 sidor (1)
Den schweiziske författaren demonstrerar i sin nya roman varför han är ett världsnamn.
3. Lea Ypi: ”Förödmjukelse. Ett återskapat liv”
Övers. Amanda Svensson. Albert Bonniers förlag, 383 sidor (4)
Rik och komplex släkthistoria med avstamp i det sönderfallande Ottomanska riket.
4. Alexis Wright: ”Praiseworthy”
Övers. Jesper Högström. Norstedts, 719 sidor (8)
I ursprungsaustraliskans suggestiva och mäktiga roman drar klimatkatastrofen in över staden Praiseworthy.
5. Åsne Seierstad: ”Ofred. Ryssland inifrån”
Övers. Jan Stolpe. Polaris, 656 sidor (3)
Omvälvande och omtumlande reportage av en journalist som reser dit få vågar ta sig.
6. Christine Falkenland: ”Författarinnan”
Wahlström & Widstrand, 239 sidor (5)
Den skoningslösa romanen om att åldras som kvinnlig författare läser man med hjärtat i halsgropen.
7. Eva Baltasar: ”Boulder”
Övers. Ellinor Broman. Rámus, 103 sidor (6)
Katalanskans andra roman på svenska handlar om en kvinna i självvald rotlöshet som ställs inför ett dilemma.
8. Philippe Sands: ”Londres 38”
Övers. Manne Svensson. Albert Bonniers förlag, 480 sidor (10)
Juristen skriver om hur nazismens terror kunde leva vidare i den chilenska diktaturen.
9. Sofia Andruchovytj: ”Amadoka II. Sofia”
Övers. Nils Håkanson. Albert Bonniers förlag, 507 sidor (7)
Andra delen av detta rika epos behandlar den bolsjevikiska terrorn i Ukraina.
10. Eduardo Halfon: ”Tarantel”
Övers. Hanna Nordenhök. Tranan, 168 sidor (9)
Akut och drabbande gestaltning av en delad judisk och guatemalansk erfarenhet.




