Detta är ett kåseri. Skribenten svarar för eventuella åsikter i texten.
En dag kommer jag att tänka på ett konsertställe som fanns några år på 2010-talet, i ett kontorskomplex i Sickla som snart skulle rivas. Men vad hette det?
Lätt kollat! Jag var där en gång och recenserade det finska bandet Circle, då är det bara att gå in i det digitala DN-arkivet och söka på ”Circle” och mitt namn. Och när det inte går söka på ”Circle” och ”finsk”, ”finska”, ”finskt”. Och när det inte går på ”Circle” och någon av de drivande medlemmarna Jussi eller Mika.
Där någonstans tog mina infall slut. Dagen efter använder jag i stället i sökrutan på dn.se och finner texten på några sekunder. Nobelberget hette stället.
När jag söker på Nobelberget i DN-arkivet hittar jag texten där också. Felet jag gjorde var att inte söka på ”Cirele”, för det var så det digitala läsverktyget uppfattade gruppens namn.
Den här sortens upptäckter ger mig en lätt skrämselhicka, eftersom jag så ofta använder just DN-arkivet för att se vad som har skrivits tidigare om det ena eller andra. För det mesta ger det fenomenala träffar – men vad man samtidigt missar för att systemet läser fel, det går bara att gissa.
För den som vill läsa om Ian Gillan, sångare i Deep Purple, räcker det hur som helst inte att söka på ”Ian Gillan”. DN-arkivet kan nämligen erbjuda ett tjugotal träffar även på ”Ian Gulan” – där alla utom en avser samme Gillan.
Den återstående träffen är däremot en annons från 1940 om ett ”Rektangulärt KARL JOHANS-BORD i mahogny”, där det är ”tangulärt” som uppfattas som Ian Gulan (typerna är satta glest nog för att ett par särskrivningar ska registreras).
Ju längre tillbaka i tiden man kommer, desto fler och konstigare är dessa felläsningar. Min mest outgrundliga träff är nog när ”Inackordering” blir ”iuacHttircKerliig”.
Det senare ordet går alltså att söka på och leder till en annons från 1868.
Vissa fel är snarast regel, som att ”om” blir ”örn” och ”lost” blir ”löst”. Namnet ”Cramær” kan däremot bli allt möjligt: ”Cramwr”, ”Cramtsr”, ”Cramse?” och ”Cramser”. Dock aldrig den korrekta stavningen.
Eller jämför 630 träffar på ”Jussi Björlings” med 510 på ”Jussi Björungs”. Själv klarar jag mig bättre, de enda två träffarna på ”Nus Hansson” är från 1913 och 1957 – innan jag föddes.
Att ”tango” blir ”fångö” är åtminstone lite roligt.
Läs fler kåserier av Nisse, till exempel om världens högsta vattenfall och en stelnad asfaltsjö.




