Romantiserad influencersvenska
Vissa influencers pratar om att ”romantisera vardagen”, med betydelsen
’sätta piff/guldkant på’. Det skär sig ganska ordentligt med den betydelse
av romantisera som jag har lärt mig där det snarare handlar om att ge en
förskönad och förljugen bild av något. Vad är egentligen rätt när det gäller
romantisera?
Niklas
Svar: Om man slår upp romantisera i ”Svensk ordbok” får man mycket riktigt
definitionen ’framställa (något) som bättre än det är’. Den betydelsen
tycks ha varit dominerande i svenskan åtminstone under de senaste
hundra åren. Från tidigt 1800-tal till en bit in på 1900-talet fanns dock
flera betydelser av romantisera, varav några ligger ganska nära den
betydelse som tycks ha återuppstått i vad som kanske är
influencersvenska.
Vi kan se dessa äldre betydelser i ”Svenska Akademiens ordbok”, SAOB.
En av dem är ’ge (något) en romantisk karaktär, göra romantisk’. Det står
att den betydelsen är mer tillfällig, men det finns ett par exempel, som ”En
vacker, väl ansad och gallrad tallskog romantiserar öns sydöstra sida” i en
text från 1861. Det låter som ungefär samma romantisera som den
variant som förekommer i ”romantisera vardagen” (eventuella skillnader
har nog i så fall snarare att göra med att romantisk i sig har genomgått en
betydelseutveckling).
I SAOB finns för övrigt ytterligare en spännande betydelse av
romantisera, nämligen ’hänge sig åt romantiska stämningar’. Här ger
SAOB exemplet ”(På gångvägen längs stranden i Cuxhaven) får man se
unga damer romantisera på rullskridskor”, från en reseskildring utgiven
1915. Det kanske kan inspirera till vidare språklig kreativitet!
Linnea Hanell
Turlig förkortning är inte vedertagen
Är förkortningen m.l.t. (= med lite tur) vedertagen?
Gunnar
Svar: Nej, jag skulle inte säga att förkortningen m.l.t. för ”med lite tur” är
vedertagen. De flesta skulle nog inte förstå den. Jag rekommenderar att
du skriver ut uttrycket.
Ingrid Olsson
Veckans språkfrågor publiceras i samarbete med Språktidningen och Språkrådet. Har du också en språkfråga? Hitta svaret i Språkrådets frågelåda: frageladan.isof.se















