Close Menu
Sol ReporterSol Reporter
  • Sverige
  • Världen
  • Politik
  • Ekonomi
  • Hälsa
  • Klimatet
  • Sport
  • Ledare
  • Mer
    • Kultur
    • Mat & Dryck
    • Resor
    • Pressmeddelande
    • Trender
Trendigt

Johanna Frändén: Nu kan Schweiz tala om EM-succé på riktigt

juli 11, 2025

Ukrainsk underrättelsetopp sköts ihjäl på öppen gata

juli 10, 2025

Europatoppar lovar miljarder till Ukrainas återuppbyggnad

juli 10, 2025

Radioprofilen Britt Edwall är död

juli 10, 2025

Klimataktivisternas bygge rivs: ”Bryter ihop”

juli 10, 2025
Facebook X (Twitter) Instagram
Login
Facebook X (Twitter) Instagram
Sol ReporterSol Reporter
Stockholm
13°C
Mulet
Webberättelser
  • Sverige
  • Världen
  • Politik
  • Ekonomi
  • Hälsa
  • Klimatet
  • Sport
  • Ledare
  • Mer
    • Kultur
    • Mat & Dryck
    • Resor
    • Pressmeddelande
    • Trender
Nyhetsbrev
Sol ReporterSol Reporter
Hemsida » Vesna Prekopic: Två dagar efter pappas begravning hörde jag mig själv prata kroatiska
Kultur

Vesna Prekopic: Två dagar efter pappas begravning hörde jag mig själv prata kroatiska

NyhetsrumBy Nyhetsrumjuni 4, 2025
Facebook Twitter WhatsApp Telegram Email Tumblr Reddit LinkedIn

Tidigt på morgonen en fredag i augusti 2011 ringde min faster för att meddela att min pappa hade dött. Jag och min syster måste komma så fort vi kunde, begravningen skulle ske redan efter helgen. Jag förstår, sa jag på knagglig kroatiska. Mer kunde jag inte svara henne. Kroatiskan, min fars språk, är inte mitt. Inte heller serbiskan som är min mors språk, är mitt.

Men på flygplatsen i Zagreb den kommande söndagen upplevde jag hur jag omslöts av det, serbokroatiskan. Orden och satsmelodin rörde sig i mig, gjorde anspråk på mig. Jag greps av en distinkt känsla av att vara hemma, trots mitt främlingskap. Det påminde om det som författaren Zara Uzun Kjellner beskrev i en intervju i Boklördag nyligen. Hon talade om hur det kurdiska språket, hennes fars språk, lever i henne: ”Även om jag inte behärskar kurdiska finns det ljud och ord jag känner igen och får tydliga associationer till min barndom av.” (DN 10/5)

Språkligt limbo har jag kallat det. Det är en konkret aspekt av det kulturella mellanförskap som jag livet igenom fått förhålla mig till. Detta rör sig böljande också i Linda Vodopija Starks nya bok ”Dina liv strömmar igenom mig” där hon länkar sitt liv och sin historia till sin kroatiska mormors, som på 1950-talet flydde sitt eget land med man och barn och hamnade i italienskt flyktingläger innan familjen slutligen kom till Sverige.

Linda Vodopija Stark söker förstå hur hennes liv påverkats av de umbäranden som hennes familj och släkt genomlidit. Samtalen med mormodern ger henne insikt i hur en familj kan påverkas av ett inter- och generationellt trauma, det vill säga hur upplevelser och minnen av till exempel krig kan påverka kommande generationer. I en understreckare beskriver Johan Eriksson, psykoanalytiker och docent i teoretisk filosofi, det på följande sätt: ”På en djup känslomässig nivå flyter generationernas livsvärldar ihop och bildar en gemensam historia och en gemen­sam identitet. Gränserna mellan generationerna suddas ut och de enskilda jagen uppgår i ett gemensamt ‘vi’.” (SvD 10/5-2021) Kanske var det det som hände mig på Zagrebs flygplats. Mitt splittrade jag förvandlades i den kroatiska ankomsthallen till ett sammanhållet jag, och uppgick via språket i ett vi.

Något trauma kan jag inte säga att jag som andra generationens invandrare ärvt, men ”Dina liv strömmar igenom mig” får mig att fundera på andra sätt att förstå nedärvda erfarenheter av tidigare generationers migrationsupplevelser. Låt oss i stället för intergenerationellt trauma benämna det intergenerationell handlingskraft, och låt mig använda min egen mamma som exempel.

Född 1946 i dåvarande Jugoslavien, upplevde hon inget krig. Hon lämnade det frivilligt för ett bättre liv i Sverige när det behövdes fler arbetare här. Hennes fattiga uppväxt i hembyn och hennes sorg över att i förtid vara tvungen att sluta skolan för att hon behövdes som arbetskraft hemmavid har präglat hennes syn på hur man tar tillvara de livschanser man får, men framför allt skapar själv. De har förts över till mig, medvetet och omedvetet, som ett sätt att nollställa det egna livet, liksom barnens.

Visst är det så att barn till migranter ”känner in och internaliserar sina föräldrars icke-verbala beteenden och föräldrarnas omedvetna återskapande av rädsla, oro, osäkerhet och sorg i alla möjliga sammanhang” som Linda Vodopija Stark skriver. Men det finns också de som återskapar mod, livsbejakande, frihetstörst och handlingskraft i alla möjliga sammanhang.

Utan att ha uttryckt det med ord, har min mamma alltid fört vidare till mig det jag i min tur försöker föra vidare till mina barn: Äg ditt liv, se framåt, inte bakåt, och agera därefter.

Två dagar efter min pappas begravning hörde jag plötsligt mig själv formulera fullständiga kroatiska meningar vid middagsbordet med mina fastrar. Kanske var det insikten att om min mamma vågade prata svenska i ett främmande land, måste jag våga detsamma i ett fädernesland.

Läs fler texter av Vesna Prekopic.

Share. Facebook Twitter Pinterest LinkedIn Email Telegram WhatsApp

Relaterade Artiklar

Radioprofilen Britt Edwall är död

Kultur juli 10, 2025

Underverken, del 20 av 56

Kultur juli 10, 2025

Nicholas Wennö: Låg sommarplågan Pimm’s bakom Hugh Grants kungliga tupplur?

Kultur juli 10, 2025

Försvunna Gunnar Asplund-möbler från Bio Skandia hittade i Ystad

Kultur juli 10, 2025

Medier om anonymiseringen av Forssell: ”Har varit svårt”

Kultur juli 10, 2025

Gabriel Zetterström: Johan Forssell och Ulf Kristersson gaslightar oss

Kultur juli 10, 2025

Alexandra Borg: Så gick glass från överklasslyx till sockerkick för barn

Kultur juli 10, 2025

Komiska tidsresan ”A samurai in time” lyfter fram skönheten i det förgångna

Kultur juli 10, 2025

Birkins ikoniska Hermèsväska säljs på auktion – för miljonbelopp

Kultur juli 10, 2025

Redaktörens Val

Ukrainsk underrättelsetopp sköts ihjäl på öppen gata

juli 10, 2025

Europatoppar lovar miljarder till Ukrainas återuppbyggnad

juli 10, 2025

Radioprofilen Britt Edwall är död

juli 10, 2025

Klimataktivisternas bygge rivs: ”Bryter ihop”

juli 10, 2025

Ingmar Nevéus: Vågar Trump bryta med Putin på riktigt?

juli 10, 2025

Senaste Nytt

Underverken, del 20 av 56

juli 10, 2025

Expo hörde av sig till Forssell – före Säpo: ”Uppseendeväckande”

juli 10, 2025

Israel vill skapa ”humanitär stad” i ruinerna: ”Går att stoppa om politiska viljan finns”

juli 10, 2025
Facebook X (Twitter) Pinterest TikTok Instagram
2025 © Sol Reporter. Alla rättigheter förbehållna.
  • Integritetspolicy
  • Villkor
  • Kontakt

Type above and press Enter to search. Press Esc to cancel.

Sign In or Register

Welcome Back!

Login to your account below.

Lost password?